Corrigé : Epreuve TSQ (1998)

I.- Compréhension du texte 
1°/ Obéissance aux recommandations de la coutume ancestrale. (1 pt.) 
Activités des hommes au village : la discussion , la prise de boisson ­ alcoolisée et le sommeil. (1 pt) 
2°/ a) Dans la société traditionnelle, la place de la femme africaine est au champ et au foyer d’après le texte. (2 pts) 
b) Les expressions justificatives : « à la plantation », « aux enfants », « à la cuisine », « Au champ », « binant et sarclant », « arrosaient la terre de leur sueur » etc... (2 pts)

II.- Vocabulaire

  • fait est le participe passé du verbe faire 
    3°/ homonyme de Faix = fait provenant de la substantivation du participe passé. (2 pts) 
    4°/ les éléments constituant le mot « implacable » :
  • im : préfixe ; - plac : racine ; - able : suffixe (2 pts) 
    5°/ Remplacement avec le verbe convenable des pointillés :
  • a) Issa rentre d’une longue promenade ; sa soeur lui apporte à boire. (1pt)
  • b) Wali accompagne sa mère au champ ; mais elle n’y peut rester longtemps car la fin l’a ramenée très vite à la maison. (1 pt)
  • c) Le grand tourbillon de ce matin a emporté le joli foulard de maman. (1pt)
  • d) Papa revient du champ, il nous rapporte beaucoup de patates. (1 pt)

III.- Grammaire et maniement de la langue 
6°/ Remplacement des mots ou groupes de mots soulignés par les pronoms

  • a) lorsque le soleil y était haut, elles s’arrêtaient. (1 pt)
  • b) Elles l’arrosaient de leur sueur. (1 pt)
  • c) La mère revenait du champ ployant ..... de manioc« La mère en revenait ployant ........... de manioc » (1 pt) 
    7°/ Style indirect : Le père dit que les choses ont dû rentrer dans l’ordre établi par les anciens. (1 pt) 
    8°/ a) Rapport de conséquence : II n’y a pas de bornes là-bas en brousse si bien que personne n’y a la notion des distances. (1 pt) 
    b) Rapport de cause : Personne n’y a la notion des distances parce qu’il n’y a pas de bornes là-bas en brousse. (1 pt) 
    9°/ Transformation passive : La terre fut arrosée de sueur par les femmes binant et sarclant

alt

 

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir

EXAMEN.SN V2.0 © RESAFAD SENEGAL Creative Commons License - Avenue Bourguiba x rue 14 Castors, Dakar (Sénégal) - Tél/Fax : +221 33864 62 33