Epreuve TSQ (2010)

L’arrivée de la voiture

La voiture se dirigeait vers le milieu de la cour, suivie par la foule de gamins nus qui criaient avec frénésie. Méka

était assis à côté de l’homme qui conduisait. Il se penchait de temps en temps à la portière pour que tout le village pût le voir.

Quand la voiture le déposa devant sa case, le conducteur lui serra la main et l’aida à descendre une caisse qui devait être

bienlourde, à en croire les efforts que faisaient les deux hommes.

Le chauffeur repartit ensuite en faisant de grands signes à Méka qui lui répondit en agitant son casque tant que la

voiture fut en vue. Sa femme courut à lui.

Ferdinand OYONO, Le vieux nègre et la médaille.

 

QUESTIONS

 

A-Compréhension du texte: (3pts)

1)-Quel sentiment anime Méka? Justifiez votre réponse sans copier le texte. (1pt+2pts)

 

B-Vocabulaire : (4pts)

2)- Donnez le sens des expressions: criaient avec frénésie à en croire les efforts. (2pts)

3)- «La voiture se dirigeait vers le milieu de la cour.coup de pouce

a)- Donnez un homonyme decour(1pt)

b)- Employez cet homonyme dans une phrase qui en montre le sens. (1pt)

 

C- Grammaire et maniement de la langue (13pts)

4)- Donnez la nature et la fonction des quatre mots soulignés dans le texte. (4pts)

5)- «II se penchait de temps en temps à la portière pour que tout le village pût le voir.»

a)- A quel temps et à quel mode est le verbe pût ? (1pt)

b)- Faites l’analyse logique de cette phrase. (2pts)

c)- Récrivez la phrase en mettant le premier verbe au présent de l’indicatif et le second au temps exigé par cette

modification. (2pts)

6)- «Quand la voiture le déposa devant sa case, le conducteur lui serra la main et l’aida à

descendre une caisse.» - Récrivez la phrase en mettant les mots soulignés au pluriel. (2pts)

7)- «Quand la voiture le déposa devant sa case, Le conducteur lui serra la main» Rebâtissez la phrase en mettant la

partie soulignée à la voix passive. (2pts)

 

alt

 

 

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir

EXAMEN.SN V2.0 © RESAFAD SENEGAL Creative Commons License - Avenue Bourguiba x rue 14 Castors, Dakar (Sénégal) - Tél/Fax : +221 33864 62 33