1999 corrigé : La cérémonie du troisième jour

corrigé

La cérémonie du troisième jour

Chez les femmes, que de bruits : rires sonores, paroles hautes, tapes des mains, stridentes exclamations. Desamies, qui ne s’étaient vues depuis longtemps, s’étreignent bruyamment. Les unes parlent du dernier tissu paru sur le marché. D’autres indiquent la provenance de leurs pagnes tissés. On se transmet les derniers potins. Et l’on s’esclaffe et l’on roule les yeux, et l’on admire le boubou de sa voisine, sa façon originale de noircir ses mains et ses pieds au henné, en y traçant des figures géométriques.

De temps en temps, une voix virile excédée met en garde, redéfinit le rassemblement : cérémonie pour la rédemptiond’une âme. La voix est vite oubliée et le brouhaha revient, s’amplifiant.

Le soir, vient la phase la plus déroutante de cette cérémonie du troisième jour. Plus de monde, davantage de bousculade pour mieux voir et mieux entendre.

Des groupes se constituent par affinités, par liens de sang, par quartiers, par corporations. Chaque groupe exhibe sa participation aux frais. Jadis, cette aide se donnait en nature : mil, bétail, riz, farine, huile, sucre, lait. Aujourd’hui, elle s’exprime ostensiblement en billets de banque et personne ne veut donner moins que l’autre. Troublante extériorisation du sentiment intérieur inévaluable, évalué en francs !

Mariama BA« Une si longue lettre »

alt

 

 

difficultés

  • rires sonores, paroles hautes, tapes des mains, stridentes exclamations : ces groupes nominaux sont au pluriel car le sens l’indique pour qu’il y ait plusieurs bruits.
  • amies : au féminin pluriel puisqu’il s’agit des « femmes ».
  • vues : participe passé du verbe voir employé avec être va s’accorder avec le sujet qui mis pour amies.
  • s’étreignent : se serrent dans les bras en signe d’affection.
  • potins : bavardages portant souvent sur les gens, terme familier.
  • s’esclaffe : rire aux éclats, bruyamment.
  • henné : produit de teinture de couleur jaune orangé qu’on obtient après broyage des feuilles de cet arbuste d’Afrique du nord : le henné.
  • excédée : participe adjectif s’accorde avec voix au féminin singulier.
  • met : du verbe mettre au présent de l’indicatif.
  • redéfinit : le verbe actif conjugué au présent de l’indicatif.
  • davantage : employé seul il est un adverbe ; « davantage de » est une locution déterminative et qui exprime une quantité supérieure de, plus de…. ; en un seul mot à ne mas confondre avec un avantage.
  • bousculade : au singulier nom non comptable.
  • affinités, corporations , quartiers et liens : au pluriel car il y a plusieurs affinités etc….
  • exhibe : expose, montre à tout le monde.
  • évalué : participe passé sans auxiliaire pris comme adjectif qualificatif éloigné s’accorde en genre et en nombre avec sentiment au masculin singulier. Ici c’est le sentiment qui est évalué.

 


 

 

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir

EXAMEN.SN V2.0 © RESAFAD SENEGAL Creative Commons License - Avenue Bourguiba x rue 14 Castors, Dakar (Sénégal) - Tél/Fax : +221 33864 62 33