2009 corrigé : Drame sous-marin PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Jean Marie Ndiaye   
Lundi, 31 Décembre 2012 10:56

corrigé

Drame sous-marin

Je vois encore la pose du capitaine NEMO. Replié sur lui- même, il attendait avec un admirable sang-froid le formidable squale, et lorsque celui-ci se précipita sur lui, le capitaine se jetant de côté avec une prestesse prodigieuse, évita le choc et lui enfonça son poignard dans le ventre. Mais tout n’était pas dit. Un combat terrible s’engagea.

Le requin avait réagi, pour ainsi dire. Le sang sortait à flots de sa blessure. La mer se teignait de rouge et, à travers ce liquide opaque, je ne vis plus rien.

Plus rien, jusqu’au moment où, dans une éclaircie, j’aperçus l’audacieux capitaine cramponné à l’une des nageoires de l’animal, luttant corps à corps avec le monstre, labourant de coups de poignard le ventre de son ennemi sans pouvoir toutefois porter le coup définitif, c’est-à-dire l’atteindre en plein cœur. Le squale, se débattant, agitait la masse des eaux avec furie. J’aurais voulu courir au secours du capitaine, mais cloué par l’horreur, je ne pouvais remuer.

JULES VERNE, Vingt mille lieues sous les mers

alt

 

difficultés

  • Pose : la position, l’attitude du capitaine à ne pas confondre avec la « pause »  arrêt.
  • Replié : participe adjectif apposé au pronom « il » (masc.–sing.). C’est le capitaine NEMO qui attendait et qui était replié sur lui-même.
  • Squale : animal marin, synonyme de requin dans le texte.
  • Jetant : ne double pas ici la consonne « t » puisque n’étant pas devant un  « e » muet.
  • Prestesse : nom dérivé de l’adjectif « preste » ; signifie « rapidité, promptitude ».
  • Enfonça : pour produire le son « se » la lettre « c » s’accompagne d’une cédille devant les voyelles « a, o, u ».
  • S’engagea : du verbe s’engager qui pour maintenir le son doux « ge » devant les voyelles « a,o,u » conserve le « e ».
  • à flots : avec un « s » pour montrer l’abondance avec laquelle le sang coulait.
  • Teignait : du verbe teindre ; à l’imparfait de l’indicatif comme au passé simple  la lettre «n» disparaît.
  • Cramponné : le sujet « capitaine » ne fait pas l’action ici. Nous avons un participe adjectif épithète. Les verbes formés à partir d’un nom en « –on » présentent une consonne double « -nn ».
  • de coups : les coups sont répétés, on en donne plusieurs  ce qui impose le pluriel.
  • Poignard : se termine par « d » en pensant au verbe « poignarder ».
  • Porter :  « sans pouvoir porter » quand deux verbes se suivent le second se met à l’infinitif même si celui qui le précède est déjà à l’infinitif.
  • Furie : nom féminin, synonyme de violence.
  • Aurais :  l’auxiliaire au conditionnel présent accompagnant le verbe vouloir exprime un désir qui n’a pas été réalisé ; s’il le pouvait il aurait couru...
  • Cloué : participe adjectif passif (masc.-sing.), s’accorde avec « je » représentant l’auteur. L’auxiliaire est sous-entendu : j’(étais) cloué.

 


Mise à jour le Mercredi, 22 Mai 2013 14:44
 

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir

EXAMEN.SN V2.0 © RESAFAD SENEGAL Creative Commons License - Avenue Bourguiba x rue 14 Castors, Dakar (Sénégal) - Tél/Fax : +221 33864 62 33